?

Log in

No account? Create an account
Поросенок Петр

pora_valit


Пора валить? Все об эмиграции.


Previous Entry Share Next Entry
Америка в нищите?
i_love_russia wrote in pora_valit
Прожиточный минимум рассчитывается исходя из потребительской корзины. Сравним:
Потребительская корзина американца состоит примерно из 300 пунктов, перечислю лишь некоторые пункты: Питание: свежие бисквиты и пончики, каша на завтрак, бекон, ветчина и готовые ростбифы, молодая баранина, свежие и замороженные цыплята, консервированные овощи и фрукты, кофе, арахисовое масло, оливки, готовые салаты, детское питание. Еда вне дома включает в себя питание в кафе, на работе и в школе. Пункт алкогольные напитки включает также выпивку (пиво, виски, вино) дома и вне дома. Техника для дома, бензин и затраты на ремонт машины, книги, средства для личной гигиены и красоты, сигареты, ремонт и т.д. и т.п.
Российская потребительская корзина включает 156 наименований, где объем продуктов не соответствуют минимальным нормам здорового питания. Корзина, в которой у взрослого, трудоспособного мужика должно быть 7 пар носков на 1,4 года и 9 трусов на 2,5 года!!!!
Минимальный размер оплаты труда (МРОТ)
Россия - 4600 в месяц (если, примерно, 21 рабочий день, курс 30 руб. за доллар и 8-ми часовой рабочий день)=0,91 дол. час
США - в разных штатах по разному, минимум -7,25 дол. час. - в пересчете около 36540 руб. в месяц.
Если американцу не хватает кофе и пончиков, ростбифов, виски, денег на образование и т.д.- он считается за чертой бедности и может рассчитывать на льготы и талоны на еду. (которыми нас пугают кремляди и нашисты). В России можно рассчитывать только на себя, огород, помойку или волю Божию, что считается лучше талонов и льгот по налогам. Согласно американской системе расчетов- почти все население России за чертой бедности и нуждается в продуктовых талонах.

promo pora_valit april 11, 2014 16:50 21
Buy for 100 tokens
В "Пора валить?" полно полезной информации(15000+ постов), эта инструкция поможет найти то, что вам нужно и интересно. Есть два теперь три основных способа. Первый: У каждого толкового поста есть "тэги", ключевые слова записи. Вот самые практичные тэги в сообществе, их всего три, правда…

  • 1
особенно про молодую баранину?:)

Читайте ягнятина, если вам удобно.

Вы правда считаете, что в стандартную потребительскую корзину американцев входит ягнятина?!

вы правда считаете, что в америке есть стандартная потребительская корзина?

Вы сами написали о потребительской корзине американца и в числе первых пунктов после каши и пончиков - баранину. Мне интересно, чем вы руководствовались. Я же понимаю, в чем ирония Ваша состоит - потребитительская корзина россиянина - это макароны и картошка, а американца - бекон и баранина, и если ему не хватает этого весьма странного набора, то он уже как бы у черты бедности. Вот я Вас и спрашиваю, откуда дровишки?

Про детали о ягнятине или баранине я лично не в курсе, но вот про оснащённость бытовыми приборами, машинами и домами американских "бедных" (в кавычках ввиду сравнения с российскими средними жителями) есть тут - http://pora-valit.livejournal.com/880308.html?thread=77676724#t77676724
и тут
http://pora-valit.livejournal.com/880308.html?thread=77676980#t77676980

Я не понимаю, в чем вообще интерес меряться бедняками? Можно до кучи россиских бедняков сравнить с индийскими. А для большего контраста лучше сразу американских с афганскими.

Гггг... в том-то и дело, что получается меряться не только бедняками. "Бедняк" в США имеет уровень жизни не хуже, а то и получше среднего россиянина.

Если действительно интересно, изучите матчасть и буду рад если вы меня поправите. В России и США методы расчета и цели абсолютно разные, у одних для людей, у других для свиней и для сбалансированности бюджета.

Ну естественно, в России всё для людей, в США - для свиней, из России это особенно хорошо просматривается.

Как вы могли сделать такой вывод из комментария, тем более прочитав пост?

По английски lamb означает именно ягнятину. Баранина (т.е. мясо животного старше года или двух) называется mutton, и практически в США не продается.

Спасибо, я знаю, что по-английски означает lamb.

вот тоже хотела заметить))))
как-то искали с мужем приличную баранину в Штатах, ее там днем с огнем не сыщешь))

В американском языке есть lamb - мясо молодого барана, но нет названия для мяса взрослой овцы (или барана).

Кстати может поэтому впервые приезжающие сюда из России сначала жестко крутят носом когда им предлагают поесть баранины (нет-нет-нет, ни за что, я терпеть ее не могу) , видимо вспоминая свой российский опыт с вонючей, пахнущим то-ли мочой, то-ли еще черте-чем бараниной там и потом все без исключения бывают приятно удивлены насколько же это вкусное мясо.

  • 1